Большой немецко-русский словарь - der
Перевод с немецкого языка der на русский
der
,¬ў:Ї, der.wav 1. m (f die, n das, pl die) определённый артикль, как правило, не переводится der Tisch — стол die Blume — цветок das Tal — долина die Menschen — люди der Bruder seiner Mutter — брат его матери die Stadt Dusseldorf — город Дюссельдорф der Frank kam ihm entgegen — фам. Франк шёл ему навстречу die Emmi sagte — фам. Эмми сказала die Buddenbrooks — Будденброки, семья Будденброк die «Ursula» lag im Hafen — корабль «Урсула» стоял в гавани, «Урсула» стояла в гавани die «Lenin» — (атомоход) «Ленин» die «Sa?nitz» — (дизель-электроход) «Засниц» Photographien aus dem «Vorwarts» — фотографии из газеты «Форвертс» gestern hat er mir den Werther gebracht — вчера он принёс мне «Вертера» (роман Гёте) der Mann, welcher hier war — (тот) человек, который был здесь der Mann hier — вот этот человек ihm bereitet schon der die das Schwierigkeiten — ему с трудом даются даже азы (в немецком языке) man mu? bei dem der dem anfangen ? нужно начинать с азов 2. pron dem (с сущ. склоняется, как определённый артикль; без сущ. G sg m и n dessen, поэт., уст. des; G sg f deren; G pl всех трёх родов deren и если следует определение или определительное придаточное предложение derer; D pl denen) 1) тот (та, то, те), этот (эта, это, эти) der, den ich meine — тот, кого я имею в виду der und jener — тот и другой; тот или иной dieser und der — этот и тот das, was ich sage — то, что я говорю was ist das? — что это (такое)? waren das herrliche Zeiten! — ну и чудесные же это были времена! er ist bestraft worden, und das mit Recht — он наказан, и по праву erzahle mir das! — расскажи мне это! mein Freund und dessen Sohn — мой друг и его сын er erinnert sich dessen — он это помнит infolgedessen — вследствие того ,чего, des bin ich gewi? ,sicher, — в этом я уверен wes das Herz voll ist, des gehet der Mund uber ? библ. от избытка (сердца) уста глаголют der Wille des, der mich gesandt hat — библ. воля пославшего меня erinnere dich seiner Worte und derer seiner Mutter! — вспомни его слова и слова, его матери! wir gedenken derer, die als Opfer des Paschismus ihr Leben lie?en — мы помним тех, кто пал жертвой фашизма die Forderung derer, die mich sandten — требование тех, кто меня послал ich habe dem, was er sagt, nichts mehr hinzuzufugen — мне нечего больше прибавить к тому, что он сказал es ist nicht an dem, wie du gesagt hast — это не так, как ты сказал wenn dem so ist... — если это так..., если дело обстоит так... wie dem auch sei, dem sei, wie ihm wolle — будь что будет; что бы ,как бы, то ни было der und der — такой-то die und die — такая-то das und das — то-то и то-то 2) в знач. личного местоимения он (она, оно, они) der hat es mir gesagt — он мне это сказал der und Wort halten! — он слова не сдержит! der und zahlen! — чтобы он да заплатил! das scheinen die zu sein — это, кажется, они das lacht und larmt den ganzen Tag — они (напр., дети) смеются и шумят весь день 3) заменяет существительное (во избежание повторения) hier ist mein Schreibtisch, daneben der meines Bruders — это мой письменный стол, рядом — (письменный стол) моего брата hier ist meine Stube, daneben die meines Bruders — здесь моя комната, рядом — комната моего брата hier ist mein Zimmer, daneben das meiner Schwester — здесь моя комната, рядом — комната моей сестры ich sehe die Fehler meiner Arbeit und die Vorzuge der meines Freundes — я вижу недостатки моей работы и преимущества работы моего друга Freunde? Ich habe deren wenige — друзья? Их у меня мало das Geschlecht derer von Logau — род фон-Логау •• da soll doch der und jener dreinfahren! — разг. чёрт побери!, разрази гром! hol dich dieser und der ,der und jener,! — чёрт тебя побери! 3. pron rel (G sg m и n dessen, G sg f и G pl deren, D pl denen) который (которая, которое, которые); кто, что der Tisch, der im Zimmer steht... — стол, который стоит в комнате... der Garten, dessen Besitzer ich kenne... — сад, владельца которого я знаю... der Mann, in dessen Hause ich wohne... — человек, в доме которого ,в чьём доме, я живу... ich, der ich Zeuge davon war... — я, который ,кто, был тому свидетелем... eine Freundin, die lange Zeit krank gewesen ist... — подруга, которая долгое время была больна... die Frau, deren Kinder dort lernen... — женщина, дети которой там учатся... das Kind, das ich erziehe... — ребёнок, которого я воспитываю... die Bucher, die auf dem Tisch liegen... — книги, которые ,что,, лежат на столе... die Betriebe, deren Eigentumer das Volk ist... — предприятия, собственником ,владельцем, которых является народ..
DER der.wav = Deutsches Reiseburo Немецкое бюро путешествий (ФРГ)
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
Краткий немецко-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 6654 | |
2 | 5101 | |
3 | 4021 | |
4 | 3343 | |
5 | 3254 | |
6 | 3108 | |
7 | 2848 | |
8 | 2788 | |
9 | 2776 | |
10 | 2352 | |
11 | 2329 | |
12 | 2221 | |
13 | 2163 | |
14 | 2151 | |
15 | 2053 | |
16 | 1913 | |
17 | 1905 | |
18 | 1812 | |
19 | 1728 | |
20 | 1723 |